Strange Fruit, ou la fraternité juive – new afrikan

Le saviez-vous ?

Strange Fruit est initialement un poème d’Abel Meeropol, publié en 1936 dans un bulletin syndical de profs. En effet, Abel Meeropol était un prof de lycée, juif du Bronx, membre du Communist Party of the USA, et qui avait par la suite adopté les enfants du couple Rosenberg (juifs communistes de New York executéEs en 1953 par le maccarthysme pour espionnage au profit de l’URSS).


Le poème était inspiré par la vision d’une photo du lynchage raciste dans l’Indiana de Thomas Shipp et Abram Smith en aoüt 1930, qui furent pendus à un arbre (cf. la photo originale ci-dessus).

Billie Holiday chante pour la (presque) première fois publiquement en 1939 à New York ce poème, mis en musique par Abel Meeropol lui-même. Après de grosses difficultés pour que quelqu’un accepte de l’enregistrer, le disque devint le plus gros succès de Billie Holiday, qui la bouleversait d’ailleurs après chaque performance sur scène (i.e. à presque chaque concert). Strange Fruit sera presque l’hymne officiel du mouvement anti-lynchages dans le Sud, puis des mouvements civiques noirs dans les années 50-60.

Cette chanson nous rappelle plusieurs choses sur la longue marche de la nation afro-américaine pour la libération.

D’abord, elle nous ramène à l’extrême violence raciste qui sévissait et sévit encore (assez intensivement) dans le Sud des États-Unis, autrement dit New Afrika qui est une véritable colonie intérieure de l’Amérikkke, où la population afro-américaine est majoritaire.

De plus, elle rappelle le rôle internationaliste du CPUSA de l’époque, qui appliquait une ligne correcte à l’égard de New Afrika, sous l’impulsion de l’Internationale Communiste et de Staline, contre les positions abstraites et social-chauvines (socialistes en apparence, chauvines dans le fond et la pratique) de Trotsky, puisque les deux s’étaient intéressés personnellement à cette question nationale.

Enfin, Strange Fruit permet de mettre en avant, à travers le duo Meeropol – Holiday, la fraternité entre la minorité nationale juive des USA et la nation New Afrikan. En effet, les juifs / juives immigréEs de New York, et plus généralement des USA, sont traditionnellement de gauche (et non sionistes), i.e. communistes CPUSA, et maintenant plus traditionnellement démocrates (quels que soient les fantasmes de la gauche « radicale » franco-française qui voit partout du complot américano-sioniste et des juifs partout dans l’administration américaine). Les juifs / juives des USA se sont ainsi assez massivement impliquéEs dans la défense des droits des sœurs et frères noirEs d’Amérikkke (et de même en Azanie / Afrique du Sud, faut-il le rappeler).

Voici les paroles de Strange Fruit d’Abel Meeropol et Billie Holiday :

« Southern trees bear a strange fruit,
Blood on the leaves and blood at the root,
Black body swinging in the southern breeze,
Strange fruit hanging from the poplar trees.
Pastoral scene of the gallant south,
The bulging eyes and the twisted mouth,
Scent of magnolia sweet and fresh,
And the sudden smell of burning flesh.
Here is a fruit for the crows to pluck,
For the rain to gather, for the wind to suck,
For the sun to rot, for a tree to drop,
Here is a strange and bitter crop.«  

Et une traduction par nos soins (contactez-nous si vous voyez une erreur !) :

« Les arbres du sud portent d’étranges fruits,
Du sang sur les feuilles et du sang sur les racines,
Des corps noirs se balançant dans la brise du Sud,
D’étranges fruits pendant des peupliers.
Scène pasotale du Sud fier,
Les yeux exorbités et la bouche tordue,
Senteur de magnolia douce et fraîche,
Et l’odeur soudaine de chair brûlée.
Voici un fruit à picorer pour les corbeaux,
À cueillir pour la pluie, à aspirer pour le vent,
À pourrit pour le soleil, à laisser tomber pour l’arbre,
Voici une étrange et amère récolte. »